-
1 согласно условиям контракта
Большой англо-русский и русско-английский словарь > согласно условиям контракта
-
2 under the terms of the contract
Большой англо-русский и русско-английский словарь > under the terms of the contract
-
3 under the terms and conditions of a contract
Англо-русский экономический словарь > under the terms and conditions of a contract
-
4 to comply with the contract
English-russian dctionary of contemporary Economics > to comply with the contract
-
5 to conform to the contract
English-russian dctionary of contemporary Economics > to conform to the contract
-
6 under the terms and conditions of a contract
English-russian dctionary of contemporary Economics > under the terms and conditions of a contract
-
7 under the terms of a contract
English-russian dctionary of diplomacy > under the terms of a contract
-
8 contract
1. сущ.1) контракт, договор, соглашениеа) эк., юр. (устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав или обязанностей)COMBS:
according to the contract, in accordance with the contract — в соответствии с договором, согласно условиям договора
contrary to the contract, in violation of the contract — в нарушение данного контракта
to avoid [void, rescind, cancel\] a contract — аннулировать [расторгнуть\] контракт
to repudiate a contract — отказаться от контракта, расторгнуть контракт
to break [infringe\] a contract — нарушать контракт
to conclude [make, effect, celebrate, enter into\] a contract — заключить контракт
to draft [draw up\] a contract — составлять проект контракта
to perform a contract — выполнить [исполнить\] контракт
should the contract be terminated [cancelled\] — в случае расторжения контракта
Syn:indenture 1. 1)See:adhesion contract, advertising contract, affreightment contract, agency contract, agent's contract, aleatory contract, annuity contract, assignment contract, barter contract, blanket contract, capitated contract, commission contract, contract for delivery, contract for sale, contract of adhesion, contract of affreightment, contract of agency, contract of barter, contract of carriage, contract of purchase, contract of purchase and sale, contract of sale, contract of sale and purchase, credit sale contract, deferred payment contract, delivery contract, deposit administration contract, divisible contract, endowment contract, enforceable contract, entire contract, explicit contract, export contract, express contract, expressed contract, forward contract, futures contract, group contract, guaranteed investment contract, immediate participation guarantee contract, implicit contract, implied contract, import contract, indivisible contract, instalment contract, instalment sale contract, instalment sales contract, insurance contract, international contract, life care contract, marketing contract, multimodal transport contract, purchase contract, relational contract, renewable contract, sale contract, sales contract, separable contract, severable contract, supply contract, trade contract, unenforceable contract, valid contract, vendor contract, viatical settlement contract, void contract, voidable contract, action in contract, amount of contract, assignment of contract, breach of contract, carriage contract, contract administrator, contract assignment, contract bond, contract carrier, contract curve, contract duty, contract employee, contract enforcement, contract guarantee, contract law, contract manager, contract obligation, contract owner, contractowner, contract price, contract specialist, contract value, essence of contract, law of contract, law of contracts, renewal of contract, value of contract, United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1956 Geneva Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, agreement 1), addendum 2) precontractб) торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США: всеохватывающие законные обязательства, которые вытекают из соглашения сторон)See:в) эк. (в неоинституциональной теории: соглашение между двумя сторонами о совершении какой-л. трансакции, выполнение которой может быть принудительно осуществлено в судебном порядке)See:new institutional economics, contract theory, enforcement 3), asset specificity, safeguard 1) в), transaction cost economics2) общ., сленг договоренность об убийстве, заказ на убийство ( наемному убийце)3) марк. = trailer 2),4) общ., уст. помолвка, обручение2. гл.1) эк., юр. заключать контракт [договор, соглашение\]; заключать сделку; принимать на себя обязательстваNo generation can contract debts greater than may be paid during the course of its own existence. — Ни одно поколение не может наделать долгов больших, чем может быть выплачено в течение срока его существования.
See:2) общ. сжимать(ся), сокращать(ся); уменьшать(ся)3) общ. приобретать (напр., привычку); подхватывать (напр., болезнь)to contract good [bad\] habits — приобретать хорошие [дурные\] привычки
* * *
контракт: 1) контракт: устное или письменное соглашение между двумя и более сторонами, по которому одна из сторон добровольно берет обязательство что-либо сделать для другой стороны на определенных условиях или передать какие-либо права, а другая сторона добровольно с этим соглашается; такое соглашение можно заставить выполнять по суду; 2) единица торговли на срочных биржах (стандартное соглашение о купле-продаже товара).* * *договор; договор подряда; контракт; подряд. ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ (договор (контракт), по условиям которого одна сторона (продавец) предлагает другой стороне (покупателю) какой-либо товар в вещественно-материальной форме, либо знания, опыт, результаты творческой деятельности, оказывает услуги, осуществляет строительство объекта, выполняет другие работы за определенную плату; обычно включает в себя следующие основные положения (статьи): определение сторон; предмет договора; количество товара и его качество; способы определения качества; упаковку и маркировку; цену; срок и место поставки; базисные условия поставки; транспортные условия; порядок сдачи-приемки; условия страхования; гарантии и санкции; обстоятельства непреодолимой силы; претензии; арбитраж; форс-мажор; юридические адреса сторон; подписи и др. Число и последовательность статей Д.к.-п. зависят от характера сделки, товара, объема взаимных обязательств сторон.); ПОДРЯД ВО ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (форма экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранной организацией-подрядчиком, несущей полную административно-хозяйственную ответственность за качество, объемы и сроки проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ, поставок материалов и оборудования, связанных с сооружением объекта. Право собственности на материально-технические ресурсы и объект в период его сооружения и гарантийной эксплуатации находится у подрядчика. В обязанности заказчика входит предоставление исходных данных, выделение строительной площадки, обеспечение объекта водой, электроэнергией и внеплощадными коммуникациями, а также своевременная оплата счетов подрядчика.) . Термин, обозначающий торговую единицу финансовой или товарной срочной сделки. Также обозначает принятое на бирже действительное двустороннее соглашение между покупателем и продавцом в сделке Словарь экономических терминов .* * *договор, контракт-----см. agreement-----1. контрактдоговор, соглашение2. подрядформа экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранным партнером (подрядчиком), который несет всю ответственность за объект -
9 conformance inspection
- проверка соответствия техническим условиям
- проверка соответствия (техническим условиям)
- проверка на соответствие
проверка на соответствие
(напр., условиям контракта, техническим условиям)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
проверка соответствия (техническим условиям)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
проверка соответствия техническим условиям
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conformance inspection
-
10 turnkey
ˈtə:nki: сущ. тюремщик;
надзиратель( в тюрьме) тюремный надзиратель полностью готовый( о сдаваемом объекте) ;
сдаваемый под ключ( о постройке) ;
выполненный по условиям контракта - * project законченный объект (в строительстве и т. п.) turnkey выполненный по условиям контракта ~ полностью готовый ~ сдаваемый под ключ ~ вчт. со сдачей под ключ ~ тюремщик;
надзиратель (в тюрьме) -
11 defective delivery
торг. дефектная поставка (поставка товаров в негодном состоянии или неправильно оформленных; а также поставка товаров, не соответствующих условиям контракта)See:
* * *
дефектная поставка: поставка ценных бумаг или товаров в негодном состоянии или неправильно оформленных; реже поставка бумаг или товаров, не соответствующих условиям контракта.* * * -
12 contract demand
1) Энергосистемы: контрактное потребление, потребляемая мощность по условиям контракта2) Электротехника: электроснабжение по условиям контракта -
13 under the terms of contract
Деловая лексика: по условиям контракта, согласно условиям контрактаУниверсальный англо-русский словарь > under the terms of contract
-
14 under
['ʌndə] 1. предл.1)а) под, ниже ( указывает на расположение одного предмета ниже другого)б) под (указывает на расположение под поверхностью чего-л.)в) у, около, под (указывает на нахождение рядом с чем-л.)2)а) под (указывает на нахождение под властью, контролем, командованием, в подчинении у кого-л.)б) под (указывает на нахождение под бременем, тяжестью, давлением, угрозой чего-л.)3)а) под, по (указывает на вынужденность, связанность обещанием)under the contract — по договору, по контракту; на основании договора, контракта
б) в, под, при (указывает на пребывание под каким-л. действием, влиянием чего-л., а также нахождение в каких-л. условиях)в) по (указывает на соответствие закону, правилам)4) под, при, в эпоху, во время5)а) под, к (указывает на включение в группу, графу, параграф, раздел)Classify the books under "Fiction." — Укажи эти книги в разделе "Художественная литература".
б) под (указывает на имя, часто вымышленное, под которым кто-л. выступает, пишет)в) за (указывает на наличие подписи, даты и т. п.)under smb.'s signature — за подписью кого-л.
6) ниже; меньше; младше (указывает на меньшее количество, меньшую степень, более низкую цену, на меньший возраст и т. п.)under the legal age — несовершеннолетний, юридически недееспособный
2. нареч.under par — ниже номинала, ниже номинальной стоимости
1)а) вниз, ниже, по направлению внизSyn:down III 1.б) внизуSyn:2) ниже (по должности, званию), в подчиненииThe King keeps them under by an army of 40,000 men. (J. Evelyn) — Король держит их в подчинении при помощи армии в сорок тысяч человек.
3) без сознания, в бессознательном состоянииHe attempted to question me while I was under the other night. (M. Spark) — Прошлой ночью он пытался задавать мне вопросы, когда я была в бессознательном состоянии.
Syn:4) меньше; ниже3. прил.1) нижний; находящийся внизу или ниже чего-л.the under bank of the stream — более низкий ( по сравнению с противоположным) берег реки
2) тихий, смягчённый, негромкий, приглушённый (о голосе, звуке)Syn:3) подчинённый, нижестоящий; низший; младший (по чину, должности)The servants were the under ones. — Слуги находились на нижней ступеньке иерархии.
Syn:subordinate 1., inferior 2.4) меньший; ниже установленной нормы; неполный, недостаточныйunder proportion — неверное соотношение, меньше нормы
Syn: -
15 factory authorized replacement parts
- запасные части, разрешённые (по условиям контракта) для поставки заводом-изготовителем
запасные части, разрешённые (по условиям контракта) для поставки заводом-изготовителем
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > factory authorized replacement parts
-
16 contract demand
электроснабжение по условиям контракта
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > contract demand
-
17 stipulate
гл.1) эк., юр. ставить условием, обусловливать, оговаривать в качестве условияthe contract stipulates that the work must be finished by the end of the year — согласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу года
2) эк., юр. требовать ( употребляется с предлогом for)the other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract — другая фирма выговаривает себе право первой узнавать всю информацию, касающуюся контракта
* * *обусловливать, оговаривать -
18 stipulate
['stɪpjəleɪt]гл.1) ставить условием, обусловливать, оговаривать в качестве особого условияThe contract stipulates that the work must be finished by the end of the year. — Согласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу года.
2) ( stipulate for) требоватьThe other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract. — Другая фирма выговаривает себе право первой узнавать всю информацию, касающуюся контракта.
-
19 non-deliverable item
4.20 непоставляемая составная часть (non-deliverable item): Техническое средство или программный продукт, который не требуется поставлять по условиям контракта, но который может использоваться в разработке программного продукта.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.14 непоставляемое изделие (non-deliverable item): Техническое или программное средство, которое не поставляется по условиям договора, но может быть применено при создании программного продукта.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-deliverable item
-
20 stipulate
ˈstɪpjuleɪt гл. ставить условием, обусловливать, оговаривать в качестве особого условия( that) The contract stipulates that the work must be finished by the end of the year. ≈ Согласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу года. Did they stipulate how the job was to be done? ≈ Они оговорили условия выполнения работы? stipulate for (ботаника) прилистниковый, снабженный прилистниками обусловливать, ставить условием, оговаривать в качестве особого условия - to * for smth. выговаривать себе( особое) право на что-л. - to * for a reward выговорить себе награду - the treaty *s that... договор предусматривает, что... - it is *d that delivery shall be effected this year обусловлена /оговорена/ поставка в текущем году - all I * is to know the day все, что я требую ( в качестве условия), - это знать день stipulate договариваться ~ обусловливать ~ оговаривать (в договоре) ~ предусматривать ~ ставить условием, обусловливать, оговаривать в качестве особого условия (that) ;
stipulate for выговаривать себе (что-л.) ~ ставить условием ~ by contract оговаривать в контракте ~ ставить условием, обусловливать, оговаривать в качестве особого условия (that) ;
stipulate for выговаривать себе (что-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > stipulate
См. также в других словарях:
запасные части, разрешённые (по условиям контракта) для поставки заводом-изготовителем — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN factory authorized replacement parts … Справочник технического переводчика
электроснабжение по условиям контракта — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN contract demand … Справочник технического переводчика
История расторжения контракта на поставку "Мистралей" — Мистраль (Mistral) французский десантный вертолетоносный корабль док, универсальный десантный корабль вертолетоносец. Французы классифицируют корабли класса Мистраль как десантно командные корабли (bâtiment de projection et de commandement) … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРАКТА — порядок оформления согласованных условий государственного контракта. Проект государственного контракта разрабатывается государственным заказчиком и направляется поставщику (исполнителю), который не позднее 30 дневного срока подписывает его и… … Большой экономический словарь
Аттестация рабочих мест по условиям труда — оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных производственных факторов и осуществления мероприятий по приведению УТ в соответствие с государственными нормативными требованиями ОТ. В соответствии со ст. 209 ТК… … Российская энциклопедия по охране труда
цены по условиям многолетнего контракта — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN multiannual contract prices … Справочник технического переводчика
Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… … Энциклопедия инвестора
Аккредитив — (Letter of credit) Понятие аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Информация о понятии аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Содержание >> Аккредитив это, определение это условное , принимаемое (банком эмитентом)… … Энциклопедия инвестора
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Опцион — (Оption) Определение опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Информация об определении опциона, параметры опционов, виды и типы опционов Содержание Содержание Параметры опциона Что дает опционами? Примеры опционных стратегий Формы… … Энциклопедия инвестора